JACOPONE DA TODI
Da "Le Laude" : Contrasto - Quando t'aliegre...
Jacopone da Todi è stato uno dei maggiori poeti del Medioevo. Autore dello Stabat Mater e di altri inni e laudi. Nel 1297 scrisse un manifesto ostile a Papa Bonifacio VIII, considerandolo eletto illegalmente. Jacopone fu catturato, scomunicato e imprigionato per cinque anni. In carcere scrisse molte delle sue più famose poesie. In questo contrasto un uomo dialoga con un cadavere che giace nella tomba.
Quando t'aliegre, omo d'altura
va' puni mente a la seppultura;
e loco puni lo to contemplare,
e ppensate bene che tu di' tornare
en quella forma che tu vidi stare
l'omo che iace en la fossa scura.
- Or me respundi, tu, om seppellito,
che cusì ratto d'esto monno èi 'scito:
o' so' li be' panni de que eri vestito,
cà ornato te veio de molta bruttura?-
- O frate meo, non me rampugnare,
cà 'l fatto meo te pòte iovare!
Poi che parenti me fero spogliare,
de vil celizio me dèr copretura.-
- Or ov'è 'l capo cusì pettenato?
Con cui t'aregnasti, che 'l t'à sì pelato?
Fo acqua bullita, che 'l t'à sì calvato?
Non te ci à opporto più spicciatura!-
- Questo meo capo, ch'e' abi sì biondo,
cadut'è la carne e la danza dentorno:
no'l me pensava, quanno era nel mondo!
Cantanno, ad rota facìa saltatura!-
- Or o' so' l'occhi cusì depurati?
For de lor loco sì se so' iettati;
credo che vermi li ss'ò manecati,
del tuo regoglio non n'àber pagura.-
- Perduti m'ò l'occhi, con que già peccanno,
aguardanno a la gente, con issi accennando.
Oi me dolente, or so' nel malanno,
cà 'l corpo è vorato e l'alma è 'n ardura.-
- Or uv'è lo naso, c'avì' pro odorare?
Quigna enfertate el n'à fatto cascare?
Non t'èi potuto da vermi adiutare,
molt'è abassata esta tua grossura.-
- Questo meo naso, c'abi pro oddore,
caduto m'ène en multo fetore;
nol el me pensava quann'era enn amore
del mondo falso, plen de vanura.-
- Or uv'è la lengua cotanto tagliente?
Apri la bocca, se ttu n'ài neiente.
Fòne truncata oi forsa fo 'l dente,
che te nn'à fatta cotal rodetura?-
- Perdut'ho la lengua, co la qual parlava
e mmolta descordia con essa ordenava:
no'l me pensava, quann'eo manecava,
el cibo e 'l poto oltra mesura.-
- Or cludi le labra pro denti coprire,
ché par, chi te vede, che 'l vogli schirnire.
Pagura me mitti pur del vedere;
càionte denti sanza trattura.-
- Co' cliudo le labra, ch'e' unqua no l'aio?
Poco 'l pensava de questo passaio.
Oi me dolente, e como faraio,
quann'eo e l'alma starimo enn arsura?-
- Or o' so' le braccia con tanta fortezza
menacciando a la gente, mustranno prodezza?
Raspat' el capo, se tt'è ascevelezza,
scrulla la danza e ffa portadura.-
- La mea portadura si ià' 'n esta fossa;
cadut'è la carne, remase so' l'ossa
et onne gloria da me ss'è remossa
e d'onne miseria 'n me a rempietura.-
- Or lèvat' en pede, ché molto èi iaciuto,
acònciate l'arme e tòite lo scuto,
ch'en tanta viltate me par ch'èi venuto,
non po' comportare plu questa afrantura.-
- Or co' so' adasciato de levarme en pede?
Chi 'l t'ode dicere mo 'l te sse crede!
Molto è l'om pazzo, chi non provede
ne la sua vita 'n la so finitura.-
- Or clama parenti, che tte veng' aiutare,
che tte guardin da vermi, che tte sto a ddevorare;
ma fòr plu vivacce venirte a spogliare,
partèrse el podere e la tua amantatura.-
- No i pòzzo clamare, cà sso' encamato,
ma fàime venire a veder meo mercato;
che me veia iacere colui ch'è adasciato
a comparar terra e far gran clusura.-
-Or me contempla, oi omo mundano;
mentr'èi 'n esto mondo, non essar pur vano!
Pènsate, folle, che a mmano a mmano
tu sirai messo en grann'estrettura.-