sul numero di LEFT in edicola da venerdì 2 giugno:
FREUD SI RITIRA DALLE LIBRERIE
FREUD SI RITIRA DALLE LIBRERIE
Freud, il Santo. La casa editrice Bollati Boringhieri ritira dal mercato la nuova edizione delle opere del padre della psicanalisi. Tradotto da Michele Ranchetti. La motivazione ufficiale: «Correggere i refusi»
di Cecilia Iannaco e Simona Maggiorelli
(dal sito di Left)
di Cecilia Iannaco e Simona Maggiorelli
(dal sito di Left)
• Gli articoli più recenti di Massimo Fagioli su Freud, apparsi su LEFT - in particolare "Freud, un imbecille!" e "Il grosso rumore" -, si trovano qui
(i numeri arretrati possono anche essere richiesti a questo indirizzo)
I PRECEDENTI
A proposito di Boringhieri e delle traduzioni delle opere di Freud:
Riproponiamo tutti gli articoli apparsi in questi ultimi mesi (da marzo a oggi) sull'argomento e già proposti nel passato da "segnalazioni".
Si tratta di sei articoli, tutti da La Repubblica e da La Stampa.
Si possono leggere, in ordine cronologico di pubblicazione, a partire da qui.
Questi i loro titoli:
La Repubblica 25.2.06
Polemiche/ per difendere un classico
Il padre della psicoanalisi tradito dal suo editore
I testi allestiti da Renata Colorni non avevano nessun bisogno di essere sostituiti
Una nuova traduzione con errori e diverse sciatterie anche macroscopiche Il Piccolo Hans da bambino diventa addirittura un adolescente
di Umberto Galimberti
La Repubblica 9.3.06
La polemica sulla nuova edizione di Freud
Ma sulle traduzioni c'è da discutere
Michele Ranchetti, curatore dell'opera, risponde alle critiche di Umberto Galimberti
Il nostro scopo è illustrare il progetto freudiano con i testi
di Michele Ranchetti
La Repubblica 09.3.06
La replica
Non nascondiamoci dietro i refusi
di Umberto Galimberti
La Stampa, 25.03.06
Che parto difficile, la psicoanalisi
Al di là delle polemiche, l’edizione antologica delle opere di Freud e dei suoi allievi e seguaci, ideata da Ranchetti, ha il merito di documentare il lento e contraddittorio formarsi di una disciplina che aspirava a divenire scienza, il dibattito interno, le origini di un movimento con ortodossi e eretici
La Stampa, 18.03.06
Bollati Boringhieri: sarebbe un errore ingessare Freud
Intorno al dibattito sulle traduzioni degli «Scritti di metapsicologia» Il direttore editoriale Cataluccio: «Polemica fuori luogo, auspichiamo una discussione serena sulla terminologia freudiana, alla luce dei nuovi studi»
di Mirella Appiotti
La Stampa Tuttolibri 6.5.06
Paolo Boringhieri, l’editore che per primo ne fece conoscere tutta l’opera in Italia, ricorda il padre della psicoanalisi a 150 anni dalla nascita
di Alberto Sinigaglia(questi sei articoli possono essere letti a partire da qui)